92 postów
Przeglądasz publiczną listę dyskusji z forum Jak Przetlumaczyc. Zaloguj się, aby zobaczyć pełne treści postów oraz móc uczestniczyć w dyskusji.
Pomoc w tłumaczeniach niemiecki->polski; polski ->niemiecki. Jestem lekarzem po studiach w Austrii i tłumaczem,...
Mam od jakiegoś czasu zdany IELTS w stopniu wystarczającym do rejestracji w GMC. Chcę wyjechać do pracy jako radiolog...
Oferuję tłumaczenia medyczne i niemedyczne (nie przysięgłe) z hiszpańskiego na polski i odwrotnie. Studiowałam medycy...
Okuliści - pomocy! Nie mogę rozczytać tych bazgrołów :(((
Cześć :) Jak w języku polskim oddać różnicę w sformułowaniu, że zmiana jest subcortical lub juxtacortical ? http://...
Neurovasculare structure or Neurovasculare bundle, które bardziej pasuję?
jak przetłumaczyć na polski sformułowanie"NEUROVASCULAR BUNDLE" w odniesieniu do prostaty?
Jak się mówi po Polsku NEUROVASCULAR BUNDLE poniesieniu do proststy? Będę wdzięczna za szybkie odpowiedz.
Nie mogę znaleźć odpowiednika w PL nomenklaturze... Czy ktoś może mi przetłumaczyć co to "microcystic infarcts" ? bo...
Czy ktoś może ma doświadczenie? Proszę o pomoc. Podkreślam, że nie mamy problemu z kosztorysami i rachunkami na zacho...