92 postów
Przeglądasz publiczną listę dyskusji z forum Jak Przetlumaczyc. Zaloguj się, aby zobaczyć pełne treści postów oraz móc uczestniczyć w dyskusji.
Czy jest jakies sensowne polskie tłumaczenie powyzszego sfrmulowania?
Czy jest jakies sensowne polskie tłumaczenie wyrazenia "flare-up syndrome" dotyczącego poziomu testosteronu u pacjent...
Lekarz Native Speaker serdecznie zaprasza na lekcje języka angielskiego obejmujące specjalistyczne słownictwo medyczn...
szukam pracy jako tłumacz lub redaktor tekstów medycznych lub ogólnych. Jestem specjalizantką z chorób wewnętrznych z...
Witajcie, czy ktos z was ma może na komputerze szablon opisu badania USG j. brzusznej po angielsku? Potrzebuje na ...
Czy znacie jakieś dobre szkoły, kursy, które oferują angielski medyczny?
czy ktoś z was mógłby polecić mi stronkę z słownikiem łacińsko-polskim medycznym może też być łacińsko angielski lub...
Stary człowiek już jestem wiec pojade w stylu kondzi. Czesto uzywany jest na K24 zwrot "quantum satis". Z kontekstu w...
Proszę kolegów o pomoc w tłumaczeniu nazw: gruźlica j. niemiecki, j. czeskigrypa j. włoskiodra j. hiszpańskiospa wiet...
post o dwujęzyczności dzieci kolegów praktykujących za granicą skłania ku rozszerzeniu pytania o umiejętności językow...